ГЛАВА XXXVI


Вамадева сказал:

1. О Танди, слушай меня! Я расскажу тебе о правилах соблюдения Чатурдаша Враты, которая уничтожает все грехи, несет добродетели и дарует Шивалоку.
2. Услышь, о всех плодах, что приносит соблюдение Чатурдаша Враты в течение года.

3. Все грехи, начиная с рождения, исчезают немедленно. [Исполнивший эту Врату] награждается сыновьями и внуками, и наслаждается всеми радостями жизни.
4. После смерти [такой] человек, взойдя на колесницу, прославляется в Шивалоке вместе с сыновьями и внуками в течение восьмидесяти тысяч лет.
5. Тот, кто каждый месяц в день Чатурдаши поклоняется Махадеве и вкушает пищу только с приходом ночи, - благословляется.
6. О мудрый, тот, кто соблюдает, согласно предписаниям, Ночь Чатурдаши, милостью Шивы достигает Шивалоки.

Танди сказал:
7. О мудрец! Поведай мне таинство этой Ночи Чатурдаши, посредством которой можно отправиться на Каиласу, Обитель Держащего трезубец.

Вамадева Сказал:
8. О Танди, услышь от меня о порядке проведения этой похвальной Чатурдаши Враты, и, следуя словам моим, ты сможешь соблюсти её.
9. Накануне Чатурдаши надлежит быть в высшей степени преданным Шиве, и, совершая омовение в водах Шива-Ганги, уничтожающей грехи (рецитировать следующие мантры:).






10. О Шива-Ганга, поклонение Тебе! Ты - разрушительница всех грехов. Я совершаю это омовение в твоих водах, [и прошу милостиво] даруй мне Шивалоку!
11. Омываясь в водах Шива-Ганги, человек произносит вышеупомянутую мантру и, удовлетворяя богов, направляется к храму Шивы.
12. Обнаружив место Шивы (Шивалингам) [в храме], следует прежде коснуться яичек Быка (Нанди) [и только потом], дотронуться до Линги Шивы, рецитируя Паньчакшара-мантру.
13. Необходимо поклониться Господу предложением Ему благовоний, цветов, различной наиведьи, по мере возможности; и пасть ниц.
14. После чего, о Танди, согбенно, с молитвенно сложенными руками и с чувством глубокой преданности надлежит произнести следующую шлоку*Махадеве.






15. О Махешвара! Этой ночью я буду следовать Чатурдаша Врате, прошу, даруй мне все плоды достижения Шивалоки.
16. Обратившись так к Господу Шиве, должно еще раз низко склониться к земле и, затем, тысячу раз тихо повторить Паньчакшара-мантру.
17. Вернувшись домой, следует блюсти брахмачарью (целибат) и воспевать благодатные имена Вамадевы (Шивы).

18. О мудрый, так, читая или слушая эту Пурану, или рассказывая о славе и величие Махадевы, благословенный должен провести весь день.
19-20. Вечером тот человек должен омыться в священных водах, а ночью - поклоняться Махадеве, предлагая сандаловую пасту, цветы, благовония, светильник и щальянну**.
21. О великий мудрец, затем следует выполнить нираджану (подношение огней, здесь огненное жертвоприношение) перед Шивалингамом, жертвуя в Шива-агни сто восемь джуху (жертвенных ложек) гхи.
22. О мудрый, Паньчакшара-мантра благоприятна в течение всего жертвоприношения (хомы), но для завершения этой Враты, её следует повторить четыре раза.
23. По окончанию Враты, следует прежде накормить брахмана, и [только потом] самому вкусить наиведью, предложенную Шивалингаму.
24. Врати (соблюдающий обет) должен спать на голой земле, устланной травой куша, смазанной душистой сандаловой пастой и носить гирлянду цветов.
25. О Танди, теперь я расскажу о заслугах человека, соблюдающего, согласно предписаниям, эту Врату в Ночь Чатурдаши.
26-27. Освобожденный от всех грехов, счастливый и блаженный он восходит на лучшую из колесниц, запряженную белыми быками и, спасая своих предков от падения в низшие миры, наслаждается в Шивалоке вечно.
28. Нищенствование лучше поста, бескорыстное дарение лучше нищенствования, обет этой Ночи лучше оных подарков. Соблюдение поста на Чатурдаши приветствуется в высшей степени.
29. Нищие, желающие обрести имущество и вдовы могут соблюдать эту Врату Ночи Чатурдаши на заходе дня.
30-33. Домовладелец (грихастха), дабы преумножить свои добродетели, должен соблюдать Накта (ночную) Врату после восхода звезд, но герой-аскет (отшельник, мудрец и т.п.), поступающий так, рождается ракшасом в течение пятнадцати последующих лет. О мудрый, время после первой ямы, и вплоть до конца третей ямы, считается надлежащим для соблюдения Враты. Время с начала сандхи и в течение всего периода, пока можно созерцать звезды, считается накта (ночью), тогда грихастхе должно соблюдать Накта Врату.
34-35. О мудрый, неудовлетворённые (люди) и разумные поведением (боги) стремятся следовать этой Врате. Даже Праматхешвара (Господь Разрушитель) соблюдает Высочайшую Накта Врату на Каиласе, совершая жертвоприношения.
36. Так поведана эта Чатурдаши Накта Махатмья (Величие Ночи Чатурдаши), разрушающая все грехи и дарующая Шивалоку. О Танди, даже простое слушание об этой Накта Врате с чувством благоговения, дарует плоды её.

На этом заканчивается тридцать шестая глава Шива Пураны Уттаракханды, названная: "О Величие Ночи Чатурдаши".

*основной эпический размер, состоящий из двух 16-сложных полустиший, каждая из которых делится цезурой на две пады.
**рисовая каша с гхи.




| главная | туры в индию | туры в гоа | туры в непал | туры в тибет | шри-ланка | йога туры | ашрамы индии |
| авиабилеты | визы | горящие туры | издательство вель | лавка жизни | фото индии | контакты |

Site design, text, and images © 2005-10 SHIVALINGAM
All rights reserved